ration book 配給供應本。
配給供應本。 “ration“ 中文翻譯: n. 1.(供應物等的)限額,定額,定量;飼料配(給)量 ...“book“ 中文翻譯: n. 1.書,書籍;著作; 〔the B-〕 基督教《圣 ...“book-to-market ration“ 中文翻譯: 賬面“ration“ 中文翻譯: n. 1.(供應物等的)限額,定額,定量;飼料配(給)量。 2.〔常 pl. 〕(一般人或動物尤指兵員的)每日口糧;食物;軍糧,軍肉;糧食。 the iron [emergency] ration 【軍事】緊急用的濃縮食物;隨身干糧。 be put on rations 實行配給供應制;計口授糧。 on short rations 處于配給量不足的限制下。 vt. (按額定分量)配給;給與…一天口糧;供給(兵士)伙食;限定(糧食等)。 The army is well rationed. 部隊給養很好。 “a book“ 中文翻譯: 根簿;地籍冊; 一本書“book“ 中文翻譯: n. 1.書,書籍;著作; 〔the B-〕 基督教《圣經》。 2.〔常 pl. 〕 賬簿;賬冊;名冊。 3.卷,篇,冊,本;(煙葉等的)一捆,包,把。 4.(歌劇等的)歌詞,腳本 5.裝訂成冊的車票[支票等];(賽馬賭博等的)賭注登記簿;電話號碼簿。 6.〔美俚〕罪狀的總和。 7.給人教益的東西;(從事某項工作的)全部知識[經驗];(歷史等的)紀錄。 8.〔the book〕 慣例,常規。 book of time 歷史。 book of reference 參考書。 examine the books 查賬。 an account book 賬本。 an exercise book 練習本。 The petrified tree was a book of nature. 樹木化石是大自然的歷史記錄。 a sealed book 天書;高深莫測的事。 according to an open book 人所共知的事物。 at one's books 讀書用功。 be written in the book of life 【宗教】列入死后獲救者名單。 bring (sb.) to book 1. 詰問,盤問。 2. 法辦,判罪。 by (the) book 1. 正式地;有根據地,正確地。 2. 照章辦事地;按照慣例。 close the books 1. 【會】結賬,決算。 2. 結束,終止。 come to the book 〔英口〕宣誓能做陪審員。 do [get] the book 〔美國〕受最大處罰。 enter in the books 把…記入賬內。 hit the [one's] books 〔美國〕用功。 hold book 【戲劇】做提詞人。 in one's book 根據自己的判斷。 in sb.'s bad [good] books 失[得]寵于某人,給某人留下不好[良好]的印象。 keep books 上賬,記賬。 kiss the book 吻《圣經》宣誓。 know like a book 熟手,通曉。 like a book 1. 一板一眼地,精確地。 2. 正確地,徹底地。 make book 1. 打賭;(賽馬等)接受不同數目的賭注。 2. 以接受打賭為業 (make book on it that ... 就…打賭)。 off the books 除名,退會。 on the books 列名簿上,做會員。 one for the books 〔口語〕意外事,驚人事。 set books 指定的備考書。 read sb. like a book 對某人的心思完全了解,看透某人。 shut the books 停止交易[來往]。 speak like a [by the] book 確切地說話。 suit sb.'s book 適合某人目的,合某人意的;對某人方便的。 take a leaf out of another's book 仿效別人行動,學某人的樣子,效顰。 take kindly to one's books 好學。 the B- of B-s 《圣經》。 the devil's book(s) 紙牌。 throw the book at 〔俚語〕重罰,嚴罰。 without book 1. 無根據,任意,隨意(亂說等)。 2. 默誦,默記。 vt. 1.登載,登記,記入,給…注冊,給…掛號。 2.預定,定(戲位、車位等);托運(行李等)。 3.(警察)記下(某人的)違法行為。 4.代理…接受(賽馬等的)賭注。 book one's order 登記收到的訂貨單。 book cinema seats 預定電影票。 vi. 1.定坐位;定票。 2.〔主英〕(旅客在旅館)登記姓名。 be booked 〔俚語〕被捉住,逃不脫 (I am booked (for it). 我逃不脫了)。 be booked for [to] 買有往…去的票子;非去不可,約好…,預定好…。 be booked up 已經與人有約;(戲票等)已被預定一空;〔俚語〕無絲毫閑空,太忙。 bookin 〔主英〕登記住入(旅館等)。 bookthrough (to London) 買(到倫敦的)直達票。 adj. 1.書籍的。 2.書本上的。 3.賬面上的。 the book department downstairs 樓下售書部。 book knowledge 書本知識。 book profit 賬面利潤。 adj. -able 〔英國〕可預購〔約、定〕的。 “book for“ 中文翻譯: 訂購往...去的票“book in“ 中文翻譯: 登記姓名; 為...預訂,為...辦理登記手續“by the book“ 中文翻譯: 按常規; 按規則,依照慣例; 有根據,照章辦事; 照章辦事“of a book“ 中文翻譯: 一本書“of the book“ 中文翻譯: 這部書的第二部分“on the book“ 中文翻譯: 已登記; 在書上“the book“ 中文翻譯: 圣經; 那本書; 書中之書“this book“ 中文翻譯: 這本書“this is a book“ 中文翻譯: 這是書“to book“ 中文翻譯: 警告處分; 目標工作簿“a ect ration“ 中文翻譯: 幅型比,寬度比“activity ration“ 中文翻譯: 活動率“aspect ration“ 中文翻譯: 幅型比寬度比; 形貌比“balance ration“ 中文翻譯: 平衡日糧“balanced ration“ 中文翻譯: 平衡日糧“barter ration“ 中文翻譯: 易貨定量分配制“basal ration“ 中文翻譯: 基本定量; 基礎日糧“basic ration“ 中文翻譯: 基礎日糧“breaking ration“ 中文翻譯: 破碎率
ration export |
|
Ration books insured that all the citizens could receive at least enough food for living 定量分配的票保證了所有的市民都可以得到生活所需的足夠食物。 |
|
Ration books insured that all the citizens could receive at least enough food for living 糧票的使用保證了所有居民能夠得到至少可以維持生計的食物。 |
|
Ration books insured that all the citizens could receive at least enough food for living 定量配給票確保每個市民都能得到維持生活的最低用量的食品。 |
|
Ration books insured that all the citizens could receive at least enough food for living 定量配給確保了所有市民都能獲得維持生活的最低食物水平。 |
|
Ration books insured that all the citizens could receive at least enough food for living 配給簿保證了每個居民都至少能夠得到可以維持生計的食物。 |
|
Ration books insured that all the citizens could receive at least enough food for living 配給制確保了所有公民都能得到維持最低生活限度的食物。 |
|
Ration books insured that all the citizens could receive at least enough food for living 購貨證保證了所有居民能夠得到至少可以維持生計的食物。 |
|
Ration books insured that all the citizens could receive at least enough food for living 定量的票子確保所有的居民能收到為之生存的食物。 |
|
Ration books insured that all the citizens could receive at least enough food for living 定量配給制保證所有市民都能得到維持生存的食品。 |
|
Ration books insured that all the citizens could receive at least enough food for living 民法強調所有的公民都應該得到足以生存的食物。 |
|
Ration books insured that all the citizens could receive at least enough food for living 保證了所有的市民獲得足夠的生活所需的食品。 |
|
Ration books insured that all the citizens could receive at least enough food for living 購貨證保證了所有的居民都能拿到足夠的食物。 |